Tvåspråkiga skolor

Tvåspråkiga skolor: deras särdrag

Detta namn täcker mycket olika verkligheter, oavsett om det gäller tidtabell eller metoder. Vi kan dock urskilja två typer av anläggningar. Å ena sidan tvåspråkiga skolor i strikt mening: de två språken används på lika villkor. Detta är formeln som erbjuds av vissa offentliga skolor i Alsace och Mosel. Å andra sidan organiserar privata strukturer aktiviteter på ett främmande språk, sex timmar per vecka.

Från vilken ålder kan vi registrera dem?

De flesta av dessa skolor öppnar från den tidiga dagisavdelningen. Det är bättre att börja tidigt: före 6 års ålder är barnets språk i full utveckling. Initieringen tar formen av ett språkligt bad: som en del av roliga aktiviteter talas barnet till på ett annat språk. Genom att rita eller mixtra upptäcker han alltså andra sätt att beteckna saker. Ett scenario som betonar nyttan av nya ord, utan att bryta dagens program.

Hur snabbt kommer det att utvecklas?

Varaktigheten av den dagliga exponeringen är väsentlig, men effektiviteten i undervisningen är också beroende av en uppföljning under flera år. Om barnet bara deltar i sex timmars workshops per vecka, räkna en hel skolgång tills det börjar så att det blir tvåspråkigt. Är undervisningen mer regelbunden? I det här fallet kommer det att gå snabbare. Men förvänta dig ändå inte omedelbara resultat: det tar minst två år för honom att insupa ordförrådet och en ny grammatik.

Vilken roll spelar föräldrar i detta lärande?

Vissa barn tillbringar flera år i en tvåspråkig kurs utan att någonsin bli det: de svarar inte på frågor eller diskuterar på franska med sina klasskamrater. Faktum är att varaktigheten av initieringen inte är den enda garantin för ett effektivt lärande: den affektiva dimensionen ingriper också. För att barnet ska hålla sig till detta nya system är det viktigt att det hos sina föräldrar uppfattar ett intresse för andra språk. Det är absolut inte fråga om att prata med honom på engelska om man inte själv är tvåspråkig: barnet känner att du inte uttrycker dig spontant. Men du kan visa din öppenhet genom att se filmer på ett främmande språk ...

Riskerar inte barnet att blanda de två språken?

Vissa föräldrar fruktar att deras barn inte kommer att behärska franska bra efteråt. Falskt: om kontakten med läraren är positiv finns det ingen anledning till förvirring. Ju mer barnet lär sig, desto mer får det perspektiv på sitt eget språk. Han klipper bort orden, förstår att en idé kan uttryckas med olika nyanser. Kanske blir han inte tvåspråkig efter några års tvåspråkig utbildning. Men det kommer inte att ha skadat hans modersmål. Raka motsatsen.

På vilka kriterier ska du välja din skola?

Ta reda på om skolans projekt och utbildning av lärare: är det deras modersmål? Lärs det andra språket ut genom lek?

Ta reda på mer om programmet: lärande bör inte vara akademiskt, och det bör inte reduceras till tecknade sessioner.

En annan fråga: familjesammanhanget. Om han redan pratar båda språken hemma kommer en timmes workshop per dag att lära honom inget mer. Är det verkligen nödvändigt då?

Slutligen, kom ihåg att de flesta av dessa skolor är privata, så priset är ganska högt.

Kommentera uppropet