”Jag är född i Frankrike och känner mig fransk, men också portugisisk eftersom hela min familj kommer därifrån. I min barndom tillbringade jag semestern på landet. Mitt modersmål är portugisiska och samtidigt känner jag en riktig kärlek till Frankrike. Det är så mycket rikare att vara av blandras! De enda gångerna då det utgör ett problem är när Frankrike spelar fotboll mot Portugal... Under den senaste stora matchen var jag så stressad att jag gick och la mig tidigare. Å andra sidan, när Frankrike vann, firade jag på Champs-Élysées!

I Portugal bor vi främst utanför

Jag fostrar min son från båda kulturerna, pratar portugisiska till honom och tillbringar semestern där. Det är på grund av vårt nostalgi – nostalgi för landet. Dessutom gillar jag verkligen hur vi uppfostrar barn i vår by – de små är mer påhittiga och de hjälper varandra mycket. Portugal för dem, och plötsligt för föräldrar, det är frihet! Vi bor främst utanför, nära vår familj, speciellt när vi kommer från en by som min.

Stäng
© A. Pamula och D. Send

Gamla övertygelser är viktiga i Portugal...

"Täckte du ditt barns huvud?" Om du inte gör det kommer det att leda till otur! », sa min mormor när Eder föddes. Det förvånade mig, jag är inte vidskeplig, men hela min familj tror på det onda ögat. Till exempel blev jag tillsagd att inte gå in i en kyrka under min graviditet, och inte heller låta mitt nyfödda barn bli berört av en mycket gammal person. Portugal är fortfarande ett land som är mycket påverkat av dessa gamla övertygelser, och även de nya generationerna behåller något av dem. För mig är detta nonsens, men om det lugnar några unga mammor, så mycket bättre!

Portugisiska farmor botemedel

  • Mot feberblossar, gnugga pannan och fötterna med vinäger eller skuren potatis som läggs på bebisens panna.
  • Mot förstoppning får barn en sked olivolja.
  • För att lindra tandsmärtor gnuggas barnets tandkött med grovt salt.

 

I Portugal är soppa en institution

Från 6 månader äter barn allt och sitter vid bordet med hela familjen. Vi är inte rädda för kryddiga eller salta rätter. Kanske tack vare det äter min son allt. Från 4 månader serverar vi vårt barns första måltid: en gröt bestående av vetemjöl och honung köpt färdigt på apotek som vi blandar med vatten eller mjölk. Mycket snabbt går vi vidare med len puréer av grönsaker och frukter. Soppa är en institution. Den mest typiska är caldo verde, gjord av blandad potatis och lök, till vilken vi lägger kålremsor och olivolja. När barnen är äldre kan du lägga till små bitar chorizo.

Stäng
© A. Pamula och D. Send

I Portugal är den gravida kvinnan helig

Dina nära och kära tvekar inte att ge dig råd, inte ens för att varna dig om du äter oskalade äpplen eller något som inte är bra för en gravid kvinna. Portugiserna är extremt skyddande. Vi är mycket välbesökta: från och med den 37:e veckan är den unga mamman inbjuden att kontrollera barnets hjärtslag varje dag med sin förlossningsläkare. Staten erbjuder också förlossningsförberedande sessioner och erbjuder spädbarnsmassageklasser. Franska läkare sätter stor press på vikten av den framtida mamman, medan hon i Portugal är helig, vi är noga med att inte skada henne.

Har hon gått upp lite i vikt är det okej, det viktigaste är att bebisen är frisk! Nackdelen är att mamma inte längre ses som kvinna. Till exempel sker ingen rehabilitering av perineum, medan det i Frankrike ersätts. Jag beundrar fortfarande portugisiska mammor, som är som bra små soldater: de arbetar, uppfostrar sina barn (ofta utan hjälp från sina män) och fortfarande har tid att ta hand om sig själva och laga mat.

Föräldraskap i Portugal: siffrorna

Mammaledighet: 120 DAYS 100% betald, eller 150 dagar 80% betald, enligt önskemål.

Pappaledighet :  30 DAYS om de vill. De är i alla fall skyldiga att ta hälften av det, eller 15 dagar.

Antal barn per kvinna:  1,2

Stäng

"Världens mammor" Våra medarbetares, Ania Pamula och Dorothée Saadas stora bok, släpps i bokhandeln. Nu går vi !

€ 16,95, Första upplagorna

 

Kommentera uppropet