Psykologi

Sommaren är så vacker att den inte behöver böcker? Eller älskar vi honom också för det faktum att det finns en chans att njuta av att läsa? För den som inte kan föreställa sig livet utan läsning, varken på vägen, i en hängmatta eller på stranden, har vi valt ut det mest intressanta.

På resande fot och på semestern vill man oftast läsa något lätt och intressant. Vårt bokbetyg hjälper dig att göra rätt val.

"Drottningen och jag" av Sue Townsend

Extraläsande läsning: 6 bästa böcker för sommaren

En rolig och nykter berättelse om hur Englands drottning förlorade sin tron ​​och flyttade med hela sin familj till den kommunala förorten London, och republikanerna sålde England till japanerna. Resan nerför den sociala stegen tvingar kungafamiljen att ompröva sin syn på livet, att lära känna varandra och sig själva på nytt. Romanen har redan blivit en engelsk klassiker, men den nya upplagan av boken kom väl till pass: i våras fyllde Elizabeth II 90 år.

Översättning från engelska av Inna Stam. Phantom Press, 320 sid.

"Night of Fire" av Eric-Emmanuel Schmitt

Extraläsande läsning: 6 bästa böcker för sommaren

En reseskildring i genrens bästa traditioner och det första biografiska verket av en världsberömd fransk författare. Författaren Eric-Emmannuel Schmitt berättar om sin vandring i Algeriska Sahara och det ungdomliga andliga uppvaknandet som påverkade hela hans liv. Vi väntar på otroliga vulkanlandskap, en hymn till det enkla livet, aforistiska uttalanden om Guds (icke) existens och en beskrivning av den upplevda mystiska upplevelsen.

Översättning från franska av Natalia Khotinskaya. Alfabetet, 160 sid.

"Dissection of Stone" av Abraham Vergese

Extraläsande läsning: 6 bästa böcker för sommaren

En familjesaga om tvillingarna Marion och Shiva och deras nära och kära, fanatiskt ägnade åt medicin. En lycklig barndom i en kristen mission i Addis Abeba, självupptäckt, kärlek och svek, en resa över havet och en återvändande hem i kontrasterande kombinationer av Etiopien och New York - de få dagar det tar för en långläsning kommer dina tankar att vara långt borta. Denna passionerade och dramatiska, nästan bekännelseroman kan inte läsas på ett fristående sätt - den är fantastisk.

Översättning från engelska av Sergei Sokolov. Phantom Press, 608 sid.

"Turdeyskaya Manon Lescaut" Vsevolod Petrov

Extraläsande läsning: 6 bästa böcker för sommaren

En kort kärlekshistoria under sorgliga omständigheter: ett ambulanståg åker genom andra världskrigets snö, genom välbekant krigsprosa och in i silveråldern. Vsevolod Petrov — sovjetisk konstkritiker; hans berättelse från 1946 publicerades för första gången, vilket inte är förvånande: det finns inga tecken på eran i den. Bara halvljusa, sällsynta lyktor, oförklarliga känslor, rastlöshet, rädsla och två trötta desertörer: sjuksköterskan Vera och berättaren.

Ivan Limbakh Publishing House, 272 sid.

"Lojalitet" Rainbow Rowell

Extraläsande läsning: 6 bästa böcker för sommaren

En roman full av humor om 30-åriga flickvänner Beth och Jennifer, som korresponderar flera dagar i sträck, och Lincoln, i tjänst, läser deras korrespondens. Han är kär i Beth, även om han aldrig har sett henne. En stor känsla gör underverk: Lumpy Lincoln kommer att gå till gymmet, flytta från sin mamma och sluta sitt dumma jobb. Men hur är det med Beth? Du kan inte säga: "Jag vet att du är vacker, jag har läst dina brev i ett helt år." Lyckligtvis är staden liten och de älskar båda filmer.

Översättning från engelska av Tatyana Kamyshnikova. Utlänning, 416 sid.

«Engelska huset. En intim berättelse av Lucy Worsley

Extraläsande läsning: 6 bästa böcker för sommaren

Lucy Worsley har ett fantastiskt jobb med att bevara kungliga palats som Kensington, Towern och Hillsborough Castle, men boken handlar inte bara om palats, utan om det engelska huset i varje detalj. Finheterna i kommunikation med tjänare och koketteri i vardagsrummen, sängens utseende och de intima detaljerna i badrummen — Lucy Worsley pratar om monarker och gemene mans liv, om stilarna från olika epoker, om känslan av komfort och fred i samband med huset.

Översättning från engelska av Irina Novoseletskaya. Sinbad, 399 sid.

Kommentera uppropet