Bilderbok: hur man lär sig engelska från serier

Att älska serier är inte längre skamligt. Tvärtom, i Ryssland öppnar nya seriebutiker nästan varje vecka, och Comic Con Russia samlar fler och fler fans av superhjältar i synnerhet och den grafiska romangenren i allmänhet varje år. Serier har också en användbar sida: de kan användas för att lära sig engelska, särskilt i början av resan. Skyeng online skolexperter pratar om varför de kan vara bättre än läroböcker och hur man lär sig engelska på rätt sätt med Superman, Garfield och Homer Simpson.

Serier är ett så praktiskt verktyg för att lära sig ett språk att de till och med ingår i ganska seriösa engelska läroböcker. Men pedagogiska dialoger med enkla illustrationer är fortfarande inte lika intressanta som serier, som professionella manusförfattare och kända artister hade en hand till. Vriden handling, gnistrande humor och imponerande grafik – allt detta skapar intresse. Och intresse, som ett lok, drar lusten att läsa och förstå mer. Och serier har flera fördelar jämfört med böcker.

Föreningar

Själva strukturen i komiken – bild + text – hjälper till att memorera nya ord och bygger en associativ uppsättning. När vi läser ser vi inte bara orden, utan kommer också ihåg sammanhanget, de situationer där de används (precis som under engelskalektioner). Samma mekanismer fungerar som när man tittar på filmer eller tecknade serier på engelska.

Intressanta ämnen

På tal om serier menar vi oftast Marvel-universumet med dess superhjältar. Men i själva verket är detta fenomen mycket bredare. Online och i bokhandelns hyllor kan du hitta serier baserade på kända storfilmer, från Star Wars till Charlies änglar, skräckserier, korta serier för 3-4 bilder, serier baserade på favorittecknade serier för vuxna (till exempel på The Simpsons ” ), barn, fantasy, en enorm samling japansk manga, historiska serier och till och med grafiska romaner baserade på seriösa böcker som The Handmaid's Tale och War and Peace.

I Japan står serier i allmänhet för 40 % av all bokproduktion, och långt ifrån allt består den av berättelser om jätterobotar.

Enkelt ordförråd

En serietidning är ingen roman. Hjältarna i grafiska romaner talar i ett enkelt språk, så nära vardagligt tal som möjligt. Detta är kanske det enklaste sättet att bemästra ord från Guld-3000. Det finns nästan inga sällsynta ord och speciella ordförråd, så även en elev med en för-mellannivå kan bemästra dem. Och det här är inspirerande: efter att ha läst en serie och förstått nästan allt, får vi en kraftfull boost av motivation.

Grundläggande grammatik

Serier är ett bra alternativ för nybörjare eftersom grammatiken inte är svår. Det finns inga knepiga grammatiska konstruktioner i dem, och du kan förstå essensen även om du ännu inte har gått bortom Simple. Kontinuerlig och Perfekt är mindre vanliga här, och mer avancerade grammatiska former finns nästan aldrig.

Elementärt

För vuxna

Oförskämd och lat katt Garfield firade nyligen sin 40-årsdag – de första serierna om honom kom ut i slutet av 1970-talet. Det är korta serier som består av flera bilder. Orden här är väldigt enkla, och det finns inte många av dem: för det första är Garfield en katt, inte en professor i lingvistik, och för det andra är han för lat för långa resonemang.

För barn

Söt men inte överdrivet intelligent Doktor Katt prövar själv i olika yrken och visar varje gång att han har tassar. Passar både barn och vuxna – vi känner alla ibland på jobbet, som den här dumma katten.

Läsa med bilder: Serier som gör barn smartare – "smarta" serier för barn om USA:s historia och kultur. Fascinerande, vidgar vyerna och samtidigt enkelt nog att även en förstaklassare kunde förstå dem.

Pre-intermediär

För vuxna

Du känner definitivt Sarah – serier Sarah klottrar mer än en gång översatt till ryska och blivit memer. Det är dags att gå ner till rötterna och läsa originalet. Sarah är konstnären Sarah Andersens sociala galning, förhalare och alter ego, och hennes remsor är kvicka skisser av vårt dagliga liv.

För barn

"Duck Tales", som vi minns från söndagsshower, har inte förlorat sin relevans. Grammatik och ordförråd i Ducktales lite svårare och berättelserna är längre, så dessa serier är lämpliga för dem som redan har övervunnit det första steget i att lära sig engelska.

Mellanliggande och

För vuxna

Simpsons är en hel era. Det var Homer, Marge, Bart och Lisa som bevisade för oss att tecknade filmer är underhållning inte bara för barn (men även för dem). Språk Simpsons ganska enkelt, men för att till fullo kunna njuta av humorn och ordvitsen är det bättre att läsa dem och nå mellannivån.

För barn

Pojken Calvins och hans plyschtiger Hobbs äventyr dök upp i 2400 tidningar runt om i världen. Den typen av popularitet säger något. Komisk Calvin och Hobbes ofta används inte de vanligaste orden, så det kommer att vara användbart för att utöka ordförrådet.

Finn, Jake och Princess Bubblegum behöver ingen presentation. Serietidning baserad på den tecknade filmen Äventyr Tid inte sämre än originalet som verkar vara lika omtyckt av både grundskoleelever och deras föräldrar.

Övre mellanliggande

För vuxna

Game of Thrones – en riktig present till de som hade små serier, men inte hade tålamod att läsa hela bokserien. Det är särskilt intressant att jämföra seriefigurer med filmbilder, skillnaden är ibland imponerande. Orden och grammatiken är lätta, men att följa handlingen kräver viss skicklighet.

För barn

Alex Hirschs kultanimerade serie Gravity Falls har förvandlats till serietidningsserie alldeles nyligen, bara två år sedan. Dipper och Mabel tillbringar semestern med sin excentriska farbror, som drar dem in i en mängd olika äventyr.

Kommentera uppropet