Ursprunget till ord på ryska

😉 Välkomna nya och återkommande läsare! Vänner, ordens ursprung är ett mycket intressant ämne. Vi tänker sällan på ursprunget till de välbekanta orden som vi använder i samtal och skrift. Men de, som människor, har sin egen historia, sitt eget öde.

Ordet kan berätta om deras föräldrar, deras nationalitet och deras ursprung. Det är vad etymologi handlar om – vetenskapen om språk.

Ordet (eller roten), vars etymologi du vill fastställa, korrelerar med relaterade ord (eller rötter). En gemensam producerande rot avslöjas. Som ett resultat av att skikten av senare historiska förändringar tas bort, etableras den ursprungliga formen och dess betydelse. Jag presenterar för dig flera berättelser om ursprunget till ord på ryska.

Ursprunget till några ord på ryska

Flyg

Från latinets avis (fågel). Lånat från franskan – flyg (flyg) och flygare (flygare). Dessa ord myntades 1863 av fotografen Inte utan anledning och romanförfattaren Lalandel. De flög i ballonger.

april

Ett begrepp som är vanligt bland sjöfolk och hamnarbetare. Från holländska overall (res dig upp! All up!). Nu kallas rusningsarbete för brådskande förhastat arbete på ett fartyg (fartyg), utfört av hela hans team.

Aqualung

Den var lånad från det engelska språket. Den första delen är latinets aqua - "vatten", och den andra är den engelska lungan - "light". Den moderna betydelsen av ordet dykutrustning är "en apparat för att andas en person under vatten. Den består av tryckluftscylindrar och en andningsapparat”.

Scuba uppfanns 1943 av den berömda franska navigatören och upptäcktsresanden JI Cousteau och E. Gagnan.

Gränd

På ryska har ordet "gränd" använts sedan början av XNUMXth århundradet. Från det franska verbet aller - "att gå, att gå." Ordet "gränd" används för att betyda "en väg planterad på båda sidor med träd och buskar."

Apotek

Ordet är känt på ryska redan i slutet av XNUMXth århundradet. Latinsk apotheka går tillbaka till den grekiska primärkällan – apotheka, bildad av apotithemi – "jag skjuter upp, jag gömmer mig". Grekiska – apotheka (lager, lager).

Asfalt

Grekiska – asfaltos (bergharts, asfalt). På ryska har ordet "asfalt" varit känt sedan den antika ryska tiden som namnet på ett mineral. Och från början av XVI-talet. ordet "asfalt" förekommer redan med betydelsen av "byggnadsmaterial".

Bank

Italienska – banco (bänk, växlardisk), senare "kontor", som kom från de germanska språken från bank ("bänk").

Bankrutt

Den ursprungliga källan är den gamla italienska kombinationen bankca rotta, bokstavligen "trasig, trasig bänk" (disk, kontor). Detta beror på det faktum att de förstörda bankirernas kontor, som förklarats i konkurs, till en början utsattes för förstörelse.

Bankett

Italienska – banketto (bänk runt bordet). På ryska - från XNUMXth århundradet. Nu betyder "bankett" "en galamiddag eller middagsbjudning."

Garderob

Den är lånad från franskan, där garderob – från – “butik” och dräkt – “klänning”. Ordet började användas i två betydelser:

  1. Klänningsförvaringsskåp
  2. Förråd för ytterkläder i offentliga byggnader

Galimatya

I slutet av förra seklet behandlade den franska läkaren Gali Mathieu sina patienter med skämt. Han blev så populär att han inte hängde med i alla besök. Jag skickade mina helande ordlekar med posten. Så här uppstod ordet "nonsens", vilket på den tiden betydde - ett helande skämt, en ordlek.

Svartsjuka

Franska – jalousie (avundsjuka, svartsjuka).

Ursprunget till ord på ryska

Slutsats

Ordens ursprung: var kom de ifrån, från vilka språk i världen kommer ord till ryska? Det finns många sådana språk, men först och främst måste språken grekiska och latin namnges.

Ett stort antal termer, vetenskapliga och filosofiska ordförråd har lånats från dem. Allt detta är inte av misstag. Grekiska och latin är de uråldriga språken hos högkulturella folk som påverkade kulturen i hela världen.

🙂 Om du tycker att artikeln är intressant, dela den med dina vänner i sociala nätverk. Besök denna sida, det finns många intressanta ämnen framöver! Prenumerera på nyhetsbrevet med nya artiklar till din e-post. post. Fyll i formuläret ovan: namn och e-post.

Kommentera uppropet